Translation of "espressa dalla" in English


How to use "espressa dalla" in sentences:

In quanto legge, esprime la volontà della Chiesa, prima ancora che la volontà del soggetto espressa dalla sua disponibilità.
Inasmuch as it is a law, it expresses the Church’s will, even before the will of the subject expressed by his readiness.
La gloria che erediteremo dipenderà dalla profondità della nostra conversione espressa dalla nostra obbedienza ai comandamenti del Signore.
The glory we inherit will depend on the depth of our conversion, expressed by our obedience to the Lord's commandments.
La decisione della Corte d'appello di Perugia, che ha contraddetto la sentenza espressa dalla Corte d'assise nel 2009, ha rilanciato il dibattito sul funzionamento della giustizia italiana.
In Italy, the decision of the Court of Appeals of Perugia that has overturned the decision of the Court of Assizes in 2009 has reopened the debate on the Italian justice system and its workings.
La biografia di un musicista dovrebbe essere espressa dalla musica che suona piuttosto che dal “dove”, “quando” o “con chi” l’ha suonata.
La biografia di un biography should be expressed through the music that is performed rather than by those who have played it, or when, or where.
Intendeva realizzare con valori cristiani l'ideale della vita contemplativa espressa dalla grande filosofia greca, scegliendo in questo modo « la parte migliore (cfr Lc 10, 42).
His intention was to practise a Christian version of the ideal of the contemplative life expressed in the great tradition of Greek philosophy, choosing in this way the “better part” (cf.
Contrariamente alla posizione espressa dalla Convenzione, la CIG ha incluso il turismo tra le competenze di sostegno, coordinamento e complemento dell'Unione e ha previsto una nuova base giuridica a tal fine.
Contrary to the opinion expressed by the Convention, the IGC included tourism in the Union's coordinating, complementary and supporting competences and made provision for a new legal basis to this effect.
Invita i visitatori a concretizzare la visione di speranza, libertà e universalismo espressa dalla Dichiarazione universale", ha sottolineato la Commissario Mijatović.
It invites visitors to give practical effect to the vision of hope, freedom and universalism conveyed by the Universal Declaration, ” said Commissioner Mijatović.
SI alla via dell'autentica liberazione dei popoli, espressa dalla guerra di popolo antimperialista, per nuovi stati e società di nuova democrazia in tutta l'area.
YES to the path of authentic liberation of the people, expressed by anti-imperialist people’s war, to new states and societies of the new democracy in the whole area.
In conformità con la posizione costantemente espressa dalla FBE, chiediamo che si ponga fine ad arresti, detenzioni e procedimenti arbitrari nei confronti di giudici, avvocati e giornalisti.
In accordance with the FBE previous and constant position we call upon an end to arbitrary arrest, detention, and prosecution of judges, lawyers and journalists.
Un’esigenza di sviluppare un sistema giuridico mondiale è stata anche espressa dalla stessa comunità internazionale.
A need to develop a world legal system has also been expressed by the international community itself.
In tal modo la solidarietà espressa dalla società civile supera significativamente quella dei singoli.
The solidarity shown by civil society thus significantly surpasses that shown by individuals.
La forza risultante delle forze di inerzia e gravità che agiscono su un robot bipede è espressa dalla formula:
The resultant force of the inertia and gravity forces acting on a biped robot is expressed by the formula:
Nessun'altra pubblicazione cosi come nessun altro utilizzo commerciale dei documenti di questo sito internet potrà intervenire senza l'autorizzazione scritta ed espressa dalla FELCO SA.
All other publication or commercial uses of documents relative to the Internet website can only be implemented with written authorization provided by FELCO SA.
Alla ProcreaTec seguiamo la legislazione spagnola che permette la donazione anonima di ovociti che viene espressa dalla Ley 14/2006 sulle Tecniche di Riproduzione Umana Assistita.
At ProcreaTec we follow the Spanish legislation that allows anonymous egg donation according to the 14/2006 Law on Human Assisted Reproduction Techniques.
Quito (Agenzia Fides) - Profonda preoccupazione è stata espressa dalla Conferenza Episcopale Ecuadoriana (CEE) al termine della sua Assemblea Generale annuale.
Quito (Fides Service) - Profound concern was expressed by the Catholic Bishops of Ecuador at the end of their annual general assembly.
Nello stesso anno un piccolo colpo di fortuna le permette di affacciarsi sul grande mercato discografico, grazie alla preferenza espressa dalla His Master's Voice svizzera in occasione di un concorso per nuove voci.
That same year, by a stroke of luck, she was discovered by His Master’s Voice Switzerland during a contest for new voices and was thus granted access to the large record market.
Le condizioni attuali in Russia e la presente situazione dei lavoratori nel mondo devono essere sufficienti per provare a ogni osservatore comunista che la presente politica “leninista” è solo l’opposto di quella espressa dalla sua fraseologia.
The actual conditions in Russia and the present situation of the workers throughout the world ought really to be sufficient proof to any communist observer that the present ‘Leninist’ policy is just the opposite of that expressed by its phraseology.
Lo steroide è espressa dalla ipertrofia muscolare.
The steroid is expressed by muscle hypertrophy.
La prima, per così dire in dimensione verticale, viene espressa dalla parabola del “Figliol Prodigo” e del Padre misericordioso (Lc 15).
The first, the vertical dimension as it were, finds expression in the parable of the “prodigal son” and the merciful Father (Lk 15).
(% W) è la percentuale in peso dell'acqua contenuta nel combustibile ed è espressa dalla lettera f nella formula sottostante.
(% W) is the percentage by weight of water in the fuel and is given the letter f in the formula below.
Ci proporremo allora di conoscere sempre meglio la sua volontà così come ci viene espressa dalla sua Parola, dagli insegnamenti della Chiesa, dai doveri del nostro stato, ecc.
Let us resolve, then, to know his will as it is expressed in his Word, in the teachings of the Church, in the duties required by our state of life and so on.
Per il suo essenziale carattere sociale il matrimonio richiede una partecipazione della società e questa viene espressa dalla presenza dei testimoni.
On account of its essentially social character, marriage calls for the participation of society and this is to be expressed through the presence of the witnesses.
La risoluzione può anche essere espressa dalla dimensione assoluta della linea o dalla spaziatura.
The resolution can also be expressed by the absolute size of the line or the spacing.
Con l'autorizzazione espressa dalla persona e nella misura necessaria per l'esecuzione dell'accordo, Fresh ‘n Rebel può elaborare tra l'altro i seguenti dati personali:
With your express permission and in so far as is necessary for the execution of the agreement, Fresh ‘n Rebel may process the following personal information, among other things:
Con l'autorizzazione espressa dalla persona e nella misura necessaria per l'esecuzione dell'accordo, Sitecom Europe BV può elaborare tra l'altro i seguenti dati personali:
With your express permission and in so far as is necessary for the execution of the agreement, Sitecom Europe BV may process the following personal information, among other things:
Il potenziale positivo di Rock Water è espressa dalla capacità di combinare ideali con una mente flessibile.
The positive potential of Rock Water is expressed by the ability to combine ideals with a flexible mind.
“Deploriamo la posizione miope espressa dalla Polonia nella riunione del Consiglio della settimana scorsa in cui ha messo il veto sul piano a lungo termine presentato dalla Commissione.
"We regret the short-sighted position expressed by Poland at the Council meeting last week, vetoing this long-term plan presented by the Commission.
Per gli oggetti del sistema solare, il semiasse maggiore è in relazione al periodo orbitale, relazione espressa dalla terza legge di Keplero (le leggi di Keplero a suo tempo furono dedotte empiricamente),
For Solar System objects, the semi-major axis is related to the period of the orbit by Kepler's third law (originally empirically derived),
Tale divieto include la modifica, la pubblicazione e la successiva riproduzione o rappresentazione totale o parziale di tali contenuti senza la preventiva espressa dalla società.
This prohibition includes the modification, subsequent publication and reproduction or total or partial representation of said content without the prior expressed by the company.
La rigidità della parete del vaso sanguigno è espressa dalla pressione sanguigna brachiale e dalle misurazioni precise del diametro e delle sue variazioni.
The blood vessel’s wall stiffness is expressed in brachial blood pressure and accurate measurements of diameter and change in diameter.
Lo slancio delle conoscenze della società, che contiene la comprensione della storia come il cuore della cultura, trova in sé stesso una conoscenza senza ritorno, che è espressa dalla distruzione di Dio.
The growth of knowledge about society, which includes the understanding of history as the heart of culture, derives from itself an irreversible knowledge, which is expressed by the destruction of God.
Inoltre, la politica aziendale è coerente con una gestione del rischio sana ed efficace e ha lo scopo di scoraggiare l’assunzione di rischi oltre la propensione al rischio espressa dalla Società e i livelli di tolleranza al rischio.
Moreover, the Company’s Policy is consistent with sound and effective risk management and intended to deter risk-taking beyond the Company’s expressed risk appetite and risk tolerance levels.
Poiché l'interno del pannolino è un ambiente di calore umido quando viene prodotta l'urina, la permeabilità ai gas è in realtà una permeabilità al vapore acqueo e può essere espressa dalla quantità di permeazione del vapore acqueo (g / cm 2 · 24 h).
Since the inside of the diaper is a moist heat environment when urine is generated, the gas permeability is actually a water vapor permeability and can be expressed by the amount of water vapor permeation (g/cm 2 · 24 h).
Nonostante la conferma della validità del meccanismo di ricollocazione espressa dalla Corte di giustizia dell'UE nella sua sentenza del 6 settembre, la Repubblica ceca, l'Ungheria e la Polonia continuano a violare i loro obblighi giuridici.
Despite the confirmation by the Court of Justice of the EU of the validity of the relocation scheme in its ruling from the 6 September, the Czech Republic, Hungary and Poland remain in breach of their legal obligations.
Yellow Line, Linea Gialla. Si trova a nord di Chicago ed è un servizio di navetta espressa dalla stazione Howard alla Skokie, senza fermarte.
Yellow Line is located in North Chicago it is a shuttle "express" service from Howard station to Skokie station, without stops.
Esso è governato dal principio del consenso e della concordia (homonoia), che è espressa dalla concelebrazione eucaristica, così come si evince dalla dossologia finale del citato Canone Apostolico 34.
It is governed by the principle of consensus and concord (homonoia), which is signified by eucharistic concelebration, as is implied by the final doxology of the above-mentioned Apostolic Canon 34.
Qualità La qualità di una mela è espressa dalla categoria di qualità usata per la commercializzazione.
Quality The quality of an apple is expressed by the quality category that is used for its commercialisation.
Crediamo sinceramente nell'idea che è solo parzialmente espressa dalla parola "fratellanza".
We have a sincere belief in the idea which is only partially expressed by the word, “brotherhood.”
Questa relazione può essere espressa dalla seguente formula:
This relationship can be expressed by the following formula:
159 V. Aalborg, punto 133, in cui la regola è stata chiaramente espressa dalla Corte.
159 See Aalborg, paragraph 133, where that rule was clearly expressed by the Court.
Su questo tema infatti si profilano derive preoccupanti, quando si riduce la democrazia a fatto puramente procedurale, o si pensa che la volontà espressa dalla maggioranza basti tout court a determinare l’accettabilità morale di una legge.
In this regard, worrisome trends have emerged, as when democracy is reduced to a purely procedural matter, or when it is thought that the will of the majority is sufficient of itself to determine the moral acceptability of a law.
Oggetto: L’Autore riflette sull’effettività e sul futuro del costituzionalismo europeo in conseguenza della crisi economica e della concezione individualistica dei diritti fondamentali espressa dalla Corte di giustizia dell’Unione europea.
Subject: The Author offers some considerations on the effectiveness and the future of European constitutionalism following the economic crisis and on the individualistic concept of fundamental rights as established by the European Union Court of Justice
Incarnazione significa che lo Spirito di Dio Si fa carne, vale a dire, Dio diventa carne; l’opera che Egli compie nella carne è l’opera dello Spirito, che è realizzata nella carne, espressa dalla carne.
Incarnation means that God’s Spirit becomes a flesh, that is, God becomes flesh; the work that He does in the flesh is the work of the Spirit, which is realized in the flesh, expressed by the flesh.
La durezza Brinell del metallo è espressa dalla pressione media sull'area sferica della rientranza. Specifiche:
The Brinell hardness of the metal is expressed by the average pressure on the spherical surface area of the indentation.
E una variante quasi «femminile della fedeltà maschile a se stesso, espressa dalla hesed.
It is, as it were, a “feminine” variation of the masculine fidelity to self expressed by hesed.
La comunicazione degli addebiti non pregiudica la posizione espressa dalla Commissione in queste procedure di ricorso.
The Statement of Objections is without prejudice to the position of the Commission expressed in these appeal procedures.
Nel suo saluto ai partecipanti Jean Claude Kassi Brou, rappresentante della Comunità economica degli Stati dell’Africa de l’Ovest (CEDEAO) ha lodato l’intenzione espressa dalla Chiesa di contribuire alla pace e alla coesione sociale della regione.
In his greeting to the participants Jean Claude Kassi Brou, representative of the Economic Community of the African States of the West (CEDEAO) praised the intention expressed by the Church to contribute to peace and social cohesion in the region.
Va dal centro al nord e si divide in due: una linea comune dalla stazione Linden alla stazione Howard e una linea espressa dalla stazione Howard alla Clark.
Purple Line runs from downtown to the north and splits in two: a common line from Linden station to Howard station and express line from Howard station to Clark station.
0.87304091453552s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?